スナーク号の航海 スナーク号の航海 (53) - ジャック・ロンドン著 ホオウミは小さな谷で、タイピー渓谷とは低い尾根で分けられている。ぼくらは言うことをきかない馬にさんざん手こずった末に、尾根のこちら側から出発した。一マイルほど進んだところで、ウォレンの馬がよりによってこの細い道で一番危険なところを選んだもの... 2016.07.30 スナーク号の航海読み物
スナーク号の航海 スナーク号の航海 (51) - ジャック・ロンドン著 南太平洋の島々の住民すべてのうちで、マルケサス諸島の人々が最強で、最も美しいとみなされていた。メルヴィルは彼らについて「とくに体の強さと美しさに強い印象を受けた…。姿態の美という点では、これまでに見たどの民族よりもすぐれている。体に自然にで... 2016.07.23 スナーク号の航海読み物
スナーク号の航海 スナーク号の航海 (51) - ジャック・ロンドン著 ぼくらは馬に乗り、黄色い花粉をつけた桂皮が繁茂している、無限にも思えるやぶの海を進んでいった。ともかくも馬の背中にしがみついてはいるのだから、馬に乗っていると呼べるだろう。この茂みは香りが強くて、ススメバチが住み着いていた。なんというハチだ... 2016.07.16 スナーク号の航海読み物
スナーク号の航海 スナーク号の航海 (50) - ジャック・ロンドン著 それから長い年月を経ているし、のびたブタを食するというようなことを目撃する機会はないだろうと思っていたのだが、少なくともぼくはすでに、形状は楕円で、奇妙な彫りこみがなされた、百年も前に二人の船長の血を飲むのに使われていた、マルケサス諸島の正... 2016.07.09 スナーク号の航海読み物
スナーク号の航海 スナーク号の航海 (49) - ジャック・ロンドン著 朝になって目がさめると、ぼくらはおとぎ話の世界にいた。スナーク号は、巨大な円形競技場のようになった、外洋から切り離された穏やかな港に浮かんでいた。見上げるように高い岩壁はツタにおおわれ、海からそのままそそりたっていた。はるか東には、壁面をこ... 2016.07.02 スナーク号の航海読み物